MANUALE UTENTE – USER’S MANUAL DREAMLIGHT 250 DEVIL PLML250SCN
10 23systems have to be used. The projector must never be fixed swinging freely in the room. CAUTION: Projectors may cause severe injuries when cras
22LAMP ADJUSTMENT The lamp holder is aligned at the factory. Due to differences between lamps, fine adjustment may improve light performance Strik
12Utilizzando centraline DMX con questo schema per i connettori, è possibile connettere l’uscita DMX della centralina all’ingresso DMX del primo proi
201 DESCRIPTION OF THE DEVICE Versatile Moving-Head with a wide range of illumination and decoration possibilities. Lamp: HSD250 Osram discharge,
14CANALI DMX Canale 1: 9 colori + bianco + rotazione a velocità regolabile ed effetto rainbow Canale 2: rotazione gobo – index destro e sinistro –
18 Make sure that the available voltage is not higher than stated on the rear panel. Make sure that the power-cord is never crimped or damaged by sha
16CARATTERISTICHE TECNICHE Alimentazione 230V / 50Hz (117V / 60Hz USA) Potenza assorbita 400W Canali DMX 8 / 10 (16 bit) Connessione DMX XLR 3 p
2INDICE: ATTENZIONE………………………………………………………………… p. 3 INTRODUZIONE…………………………………………………………….. p. 3 NORME DI SICUREZZA……………………………………………………. p. 3 CONDIZIONI
30TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply 230V / 50Hz (117V / 60Hz USA) Power consumption 400W DMX control channels 8 / 10 DMX 512 connection 3-pi
4Non lasciare il cavo di alimentazione a contatto con altri cavi. Maneggiare il cavo di alimentazione e tutte le connessioni con la rete principale,
28DMX CONTROL CHANNELS channel 1: 9 colors + open white + rotating, adjustable speed strobe effect channel 2: gobos rotation index possibility l
61DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO Testamobile versatile con molteplici possibilità di illuminazioni ed effetti: Lampada: Hsd 250 a scarica, 2000 ore
26If you are using controllers with this occupation, you can connect the DMX-output of the controller directly with the DMX-input of the first fixtur
8REGOLAZIONE DELLA LAMPADA La lampada viene già centrata in fabbrica. A causa di differenze tra le varie lampade, una ulteriore regolazione fine p
24 9eseguire l’installazione da soli, ma rivolgersi sempre a personale qualificato. Una errata installazione può provocare anche danni fisici e/o ec
Comentarios a estos manuales